adsum


adsum
adsum (assum), ădesse, adfŭi (affŭi) - intr. -    - subj. prés. arch. adsiet, Plaut. As. 415, etc. ; adsient, Ter. Phorm. 313; imparf. adesent = adessent, Bacch. CIL 1, 196, 6. - fut. adessint = aderunt, CIL 1, 198, 63; parf. arfuerunt = adfuerunt, CIL 1,196, 2 ; inf. parf. arfuisse = adfuisse, CIL 1, 196, 21. [st1]1 [-] être auprès de, être présent, être là, se présenter.    - adsum praesens praesenti tibi, Plaut. Ps. 5, 1, 27 : me voici devant toi en personne.    - ad diem adesse, Cic. Verr. 2, 99 : être présent au jour fixé.    - ad tempus adesse, Cic. Att. 5, 15, 3 : être présent au moment voulu.    - adest a milite, Plaut. Ps. 924 : il est là venant de la part du militaire.    - dona adsunt tibi a Phædria, Ter. Eun. 465 : il y a là pour toi des présents de la part de Phædria.    - aderant unguenta, coronae, Cic. Tusc. 5, 62 : il y avait là parfums, couronnes.    - isto bono utare, dum adsit, Cic. CM 33 : usons de cet avantage tant qu'il est présent (tant que nous l'avons).    - his erat rebus effectum, ut Pompeianorum impetum, cum adesset usus, sustinere auderent, Caes. BC. 3, 84, 4 : le résultat en était qu'ils osaient soutenir, quand le besoin se présentait, le choc des Pompéiens.    - Cimmeriis ignes tamen aderant, Cic. Att. 2, 61 : les Cimmériens avaient tout de même le feu à leur disposition.    - alicui virtus adest, Cic. Ac. 1, 38 : qqn possède la vertu.    - Domitiano aderat animus, Tac. H. 3, 59 : Domitien avait de l'énergie.    - vim affore verbo crediderat, Virg. En. 10, 547 : il avait cru que l'effet accompagnerait les paroles. [st1]2 [-] arriver, venir, approcher, apparaître.    - cum hostes adessent, pro se quisque in urbem ex agris demigrant, Liv. 2, 10 : comme les ennemis approchaient, chacun pour son compte, ils quittèrent la campagne pour s'installer dans la ville.    - mane ad portam adesse, Cic. Div. 1 : venir le matin à la porte de la ville.    - illis robur aetatis adfuerat, Tac. An. 14, 63 : elles étaient parvenues à la force de l'âge.    - nunc adest occasio bene facta cumulare, Plaut. Cap. 423 : voici l'occasion de couronner tes bons offices.    - dolor saepe adest, Cic. Tusc. 5, 15 : la douleur est souvent là.    - adsunt Kalendae Januariae, Cic. Phil. 3, 2 : nous voici aux calendes de janvier.    - cum sibi finem vitae adesse intellegeret, Sall. J. 9, 4 : comme il sentait sa mort (présente) prochaine.    - finem bello Punico adesse, Liv. 29, 14, 1 : [espoir] que la fin de la guerre punique était imminente. [st1]3 [-] se présenter sur ordre du magistrat, comparaître en justice, assister comme témoin.    - Verres adesse jubebat, Cic. Verr. 2, 26 : Verrès ordonnait de comparaître.    - promissi testis adesto dis juranda palus, Ov. M. 2 : que soit témoin de ma promesse le marais par lequel jurent les dieux. [st1]4 [-] assister qqn, défendre qqch, soutenir, favoriser, prendre part à, participer.    - adesse alicui : assister qqn.    - adesse amicis : assister ses amis.    - adesse alicui rei, assister à qqch, y prendre part, y coopérer.    - adesse decreto scribendo, Cic. Flacc. 43 : prendre part à la rédaction d'un décret.    - scribendo adfuerunt... Cic. Fam. 8, 8, 5 : assistèrent à la rédaction... (noms énumérés ensuite).    - adesse pugnis, Cic. Phil. 2, 75 : prendre part à des combats.    - cf. Sall. C. 59, 4, etc. ; Liv. 7, 26, 8, etc.    - adesse rei agendae, Liv. 29, 6, 9 : participer à l'entreprise.    - adesse ad rem divinam, Cato. Agr. 83 : participer à un sacrifice.    - adesse ad suffragium, Liv. 45, 35, 8 : prendre part au vote.    - adesse in pugna, Cic. de Or. 2, 272 : prendre part au combat.    - adesse in aliqua re decernenda, Cic. Att. 1, 17, 8 : prendre part à un décret.    - cf. Cic. Rab. Post. 10; Att. 4, 16, 3. [st1]5 [-] nota bene    - adesse animo (adesse animis) : - [abcl]a - être présent d'esprit, faire attention. - [abcl]b - être présent de coeur, avoir du courage.    - testis non adfuit animo, cum.... Cic. Caec. 30 : ce témoin avait l'esprit ailleurs, quand...    - adeste omnes animis, Cic. Sull. 33 : ayez tous l'esprit attentif.    - ades animo et omitte timorem, Cic. Rep. 6, 10 : rassure-toi et bannis ton effroi. --- cf. Mil. 4; Phil. 8, 30.
* * *
adsum (assum), ădesse, adfŭi (affŭi) - intr. -    - subj. prés. arch. adsiet, Plaut. As. 415, etc. ; adsient, Ter. Phorm. 313; imparf. adesent = adessent, Bacch. CIL 1, 196, 6. - fut. adessint = aderunt, CIL 1, 198, 63; parf. arfuerunt = adfuerunt, CIL 1,196, 2 ; inf. parf. arfuisse = adfuisse, CIL 1, 196, 21. [st1]1 [-] être auprès de, être présent, être là, se présenter.    - adsum praesens praesenti tibi, Plaut. Ps. 5, 1, 27 : me voici devant toi en personne.    - ad diem adesse, Cic. Verr. 2, 99 : être présent au jour fixé.    - ad tempus adesse, Cic. Att. 5, 15, 3 : être présent au moment voulu.    - adest a milite, Plaut. Ps. 924 : il est là venant de la part du militaire.    - dona adsunt tibi a Phædria, Ter. Eun. 465 : il y a là pour toi des présents de la part de Phædria.    - aderant unguenta, coronae, Cic. Tusc. 5, 62 : il y avait là parfums, couronnes.    - isto bono utare, dum adsit, Cic. CM 33 : usons de cet avantage tant qu'il est présent (tant que nous l'avons).    - his erat rebus effectum, ut Pompeianorum impetum, cum adesset usus, sustinere auderent, Caes. BC. 3, 84, 4 : le résultat en était qu'ils osaient soutenir, quand le besoin se présentait, le choc des Pompéiens.    - Cimmeriis ignes tamen aderant, Cic. Att. 2, 61 : les Cimmériens avaient tout de même le feu à leur disposition.    - alicui virtus adest, Cic. Ac. 1, 38 : qqn possède la vertu.    - Domitiano aderat animus, Tac. H. 3, 59 : Domitien avait de l'énergie.    - vim affore verbo crediderat, Virg. En. 10, 547 : il avait cru que l'effet accompagnerait les paroles. [st1]2 [-] arriver, venir, approcher, apparaître.    - cum hostes adessent, pro se quisque in urbem ex agris demigrant, Liv. 2, 10 : comme les ennemis approchaient, chacun pour son compte, ils quittèrent la campagne pour s'installer dans la ville.    - mane ad portam adesse, Cic. Div. 1 : venir le matin à la porte de la ville.    - illis robur aetatis adfuerat, Tac. An. 14, 63 : elles étaient parvenues à la force de l'âge.    - nunc adest occasio bene facta cumulare, Plaut. Cap. 423 : voici l'occasion de couronner tes bons offices.    - dolor saepe adest, Cic. Tusc. 5, 15 : la douleur est souvent là.    - adsunt Kalendae Januariae, Cic. Phil. 3, 2 : nous voici aux calendes de janvier.    - cum sibi finem vitae adesse intellegeret, Sall. J. 9, 4 : comme il sentait sa mort (présente) prochaine.    - finem bello Punico adesse, Liv. 29, 14, 1 : [espoir] que la fin de la guerre punique était imminente. [st1]3 [-] se présenter sur ordre du magistrat, comparaître en justice, assister comme témoin.    - Verres adesse jubebat, Cic. Verr. 2, 26 : Verrès ordonnait de comparaître.    - promissi testis adesto dis juranda palus, Ov. M. 2 : que soit témoin de ma promesse le marais par lequel jurent les dieux. [st1]4 [-] assister qqn, défendre qqch, soutenir, favoriser, prendre part à, participer.    - adesse alicui : assister qqn.    - adesse amicis : assister ses amis.    - adesse alicui rei, assister à qqch, y prendre part, y coopérer.    - adesse decreto scribendo, Cic. Flacc. 43 : prendre part à la rédaction d'un décret.    - scribendo adfuerunt... Cic. Fam. 8, 8, 5 : assistèrent à la rédaction... (noms énumérés ensuite).    - adesse pugnis, Cic. Phil. 2, 75 : prendre part à des combats.    - cf. Sall. C. 59, 4, etc. ; Liv. 7, 26, 8, etc.    - adesse rei agendae, Liv. 29, 6, 9 : participer à l'entreprise.    - adesse ad rem divinam, Cato. Agr. 83 : participer à un sacrifice.    - adesse ad suffragium, Liv. 45, 35, 8 : prendre part au vote.    - adesse in pugna, Cic. de Or. 2, 272 : prendre part au combat.    - adesse in aliqua re decernenda, Cic. Att. 1, 17, 8 : prendre part à un décret.    - cf. Cic. Rab. Post. 10; Att. 4, 16, 3. [st1]5 [-] nota bene    - adesse animo (adesse animis) : - [abcl]a - être présent d'esprit, faire attention. - [abcl]b - être présent de coeur, avoir du courage.    - testis non adfuit animo, cum.... Cic. Caec. 30 : ce témoin avait l'esprit ailleurs, quand...    - adeste omnes animis, Cic. Sull. 33 : ayez tous l'esprit attentif.    - ades animo et omitte timorem, Cic. Rep. 6, 10 : rassure-toi et bannis ton effroi. --- cf. Mil. 4; Phil. 8, 30.
* * *
    Adsum, ades, adfui, adesse, adfuturus, pen. prod. Cic. Estre present, ou aupres.
\
    Quandiu affutura sint, certum sciri nullo modo potest. Cic. Combien de temps ils demoureront.
\
    Adesse pugnae. Cic. Assister.
\
    Adesse in re aliqua. Terent. Assister.
\
    Adesse in aliquo loco. Cic. Estre en quelque lieu.
\
    Adesse ad iudicium. Cic. Comparoistre en jugement.
\
    Adero hic continuo. Terent. Je seray ici incontinent.
\
    Adesse domi. Terent. Estre en la maison.
\
    Eccum Dromonem cum Syro vna adsunt tibi. Terent. Vous les avez touts deux ici.
\
    Adesse senatusconsulto scribendo. Cic. Estre present à l'enregistrement.
\
    Adesse iudici, pro Assidere. Cic. Estre assis aupres du juge.
\
    Adest praesens, pro Praesens est. Cic. Il est present.
\
    Coram adesse. Cic. Estre present.
\
    Adesse. Approcher, Venir. Plaut. Huc ades. Virg. Vien ca.
\
    Adesse. Virgil. Arriver.
\
    Adest dies, vel tempus. Virg. Le temps est venu.
\
    Adesse ad tempus. Cic. Estre, ou arriver à temps.
\
    Adesse pro Consistere. Plaut. Isthic adesto. Tien toy là, Ne bouge de là.
\
    Adesse pro Inesse. Terent. Nihil aderat adiumenti ad pulchritudinem. Il n'y avoit point, etc.
\
    Adsit modus amori. Virg. Quis enim modus adsit amori? Quel moyen, ou attrempance scauroit estre en amour?
\
    Adest occasio. Plaut. L'occasion est preste, ou se presente.
\
    Quod adest. Cic. Qui est devant soy, ou devant ses yeuls.
\
    Adesse, Paratum esse. Terent. Estre prest et appareillé.
\
    Dona adsunt tibi a Phaedria. Terent. Voici des dons que Phedria t'envoye.
\
    Adesse animo, vel animis. Cic. Estre attentif, Bien escouter, Prester faveur.
\
    Adesse animo. Cic. Avoir bon courage, et ne craindre rien.
\
    Adesse animo. Cic. Estre attentif, et penser aux affaires.
\
    Adest ei animus. Plaut. Il ha bon courage, Il est bien deliberé.
\
    Adesse alicui. Virgil. Liu. Aider, Defendre, Favoriser.
\
    Pater liberis suis adest. Quintil. Le pere defend ses enfants en jugement, et advocasse pour euls.
\
    Adesse alicui ad rem aliquam. Cic. L'aider et defendre en quelque affaire.
\
    Adesse alicui in consilio. Cic. Assister à un juge pour conseil.
\
    Adesse alicui contra alium. Plin. iunior. Advocasser pour quelcun contre un autre.
\
    Adesse rebus alicuius. Cic. L'aider et secourir en ses affaires.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • adsum — /ahd soom/; Eng. /ad sum/, interj. Latin. I am present. * * * …   Universalium

  • adsum — ad·sum …   English syllables

  • adsum —    I am present …   Dictionary of difficult words

  • adsum — ˈadˌsəm, ˈädˌsu̇m interjection Etymology: Latin, I am present, 1st person singular present indicative of adesse to be present more at adessenarian used to indicate one s presence usually in answer to a roll call …   Useful english dictionary

  • Matthew Levin — Born august 25th 1975 Philadelphia Pennsylvania Cooking style Progressive American Education Syracuse University Culinary Institute of America Current restaurant(s) …   Wikipedia

  • Clan Jardine — Crest badge Crest: A spur rowel of six …   Wikipedia

  • Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire  A   B … …   Wikipédia en Français

  • 12e Régiment blindé du Canada — Infobox Military Unit unit name=12e Régiment blindé du Canada caption=Cap badge of 12e Régiment blindé du Canada dates=6 May 1968 country=Canada allegiance= branch=Land Command type=Armoured role=Armoured Reconnaissance size=Two regiments command …   Wikipedia

  • Wipers Times — The Wipers Times is the most well known of the trench magazines that were published by soldiers fighting on the front lines of the First World War.It was produced by English soldiers from the 12th Battalion Sherwood Foresters (Nottingham… …   Wikipedia

  • Latin for All Occasions — ( Lingua Latina Occasionibus Omnibus ) is a 1990 book by Henry Beard, and Latin for Even More Occasions ( Lingua Latina Multo Pluribus Occasionibus ) is a 1991 sequel. Both contain translations of modern English phrases into mostly literal Latin… …   Wikipedia

  • Wild Rovers Society — The Wild Rovers Society, founded in 2003, comprises University of Birmingham alumni. It evolved from the annual Athletic Union Reunion (now known as University Sport Birmingham). The Society’s founding members aimed to provide a mechanism by… …   Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.